Suomi
Gamereactor
elokuva-arviot
Seitsemän veljestä

Seitsemän veljestä

Televisioon sovitettu klassinen näytelmä klassisesta romaanista toimii edelleen.

Tilaa uutiskirjeemme tästä!

* Pakollinen tieto

Turun kaupunginteatterissa sai ensi-iltansa syyskuussa 1972 näytelmä Aleksis Kiven romaanista Seitsemän veljestä. Esitys oli menestys, ja vuonna 1976 se esitettiin televisioituna versiona Ylen TV2:ssa. Nyt tämä kuvattu versio on julkaistu DVD-tallenteena. Kyseinen 47 vuotta vanha näytelmä on mahdollisesti vieläkin se paras tulkinta Kiven romaanista, mikä on oikeastaan aika säälittävää. Onhan Tuntematon sotilaskin tehty jo kolmesti elokuvalliseen muotoon.

HQ

Rockstarin Red Dead Redemption -pelit sijoittuvat aikakauteen, jolloin kuriton villi länsi oli hiljakseen kesyyntymässä teollistuvan nykyajan tieltä. Suomessa elettiin samoihin aikoihin varsin alkeellisissa tunnelmissa suuren Venäjän keisarikunnan kyljessä. Seitsemän veljestä tuntuu olevan se suomalaisten oma versio tietyn aikakauden päättymisestä, ja niin sanotun nykyajan alkamisesta. Historiallisesti Aleksis Kiven teosta pidetään yleensä yhtenä ensimmäisistä suomenkielisistä romaaneista.

DVD-julkaisu alkaa aikakauden ja yhteiskunnallisen tilanteen pohjustamisella, mikä onkin nykykatsojan kannalta tarpeellista. Rooleissa nähdään kavalkadi 1970-luvun alun tähtinäyttelijöitä, jotka ovat odotetusti kaikki hyviä työssään. Elehtiminen on ylikorostettua, mutta se tietenkin johtuu siitä, että näyttämöllä ainoastaan suuret liikkeet näkyvät.

Näytelmässä on paljonkin toimintaa, mutta suurin osa ajasta kuunnellaan veljesten keskinäistä sanailua, jota sivumennen sanottuna suurin osa romaanistakin on (ainakin oman muistini mukaan). DVD-julkaisu tarjoaa mahdollisuuden kytkeä päälle suomenkielinen tekstitys, jota itse suosittelen lämpimästi. Tapahtumien seuraamista helpottaa sekin, jos ennen katsomisen aloittamista pohjustaa itsensä Internetin ihmeellisessä maailmassa siitä, kuka näyttelee ketäkin veljestä.

Näytelmässä, ja toki alkuperäisteoksessakin, on elementtejä, jotka todennäköisesti aiheuttaisivat nykyaikana pienimuotoisen kohun. Ensinnäkin kristillinen kasvatus ja elämäntapa tulevat veljesten sanailussa esille varsin karkealla tavalla, mutta kuitenkin samalla hyvin selvästi ja kaikkeen toimintaan leimansa lyövästi. Selvää rasismia kohdistetaan romaneihin, ja "mustalaiseukko" ennustaakin veljeksille kaikkea pahaa leukainlouskutuksensa tähden. Ja hyvin suomalaiseen tyyliin alkoholin käyttäminen, saunominen ja humalassa tappeleminen saavat nekin kaikki osansa. Näissä kaikissa edellä mainituissa asioissa täytyy todellakin olla jotain perin juurin suomalaista, koska Kivihän kuvasi kirjoitusajankohdan ihmisten elämää ja tuntemuksia. Jotkut asiat siis säilyvät läsnä kansassa halki vuosisatojen.

Tämä on mainos:

Vaikutuksen tekee käytetty suomen kieli, joka on selvästi vanhahtavaa sisältäen runsaasti sanontoja, joiden selvittäminen vaatii nykykatsojalta jo hieman tutkimustyötä. Samalla huomaa senkin, miten lukuisat fraasit ja letkautukset ovat jääneet elämään tavalliseen kielenkäyttöön juuri Seitsemän veljeksen ansiosta. Huomasin ainakin pohdinnan Sepeteuksen poikain isän nimestä, Rajamäen rykmentistä, Jukolasta ja Impivaarasta.

Dialogia rytmitetään lauluilla, joista ainakin osa on jäänyt elämään sellaisenaan levytettyjen versioiden muodossa. En moista edes muistanut ennen kuin katsoin tämän televisioidun näytelmän uudelleen. Teos oli nimittäin pakko katsoa peruskoulun yläasteella aikoinaan, ja lukiossa sen itse kirjan lukeminen oli pakollista.

Teknisesti julkaisu on oman aikansa tuote. Kuvakoko on se perinteinen 4:3, ja ajoittain kuva on selvästi sumea tai muulla tavalla kärsinyt. Kaikesta saa toki selvää, mutta mitään digiaikaan remasteroitua versiota on turha odottaa. Ääni suomenkielisen tekstityksen tukemana on sen sijaan kohdallaan, ja se on tärkeintä.

Teini-iässä Seitsemään veljekseen perehtyminen oli pakollista, ja siten vastenmielistä. Vasta nyt osaan arvostaa paremmin Kiven teosta, ja huomaan sen yhteiskunnallisen vaikutuksen. En edelleenkään pidä tavasta, jolla se varsinainen romaani on kirjoitettu. Tarina, henkilöhahmot, elävä dialogi ja ammattitaidolla tehty sovitus näyttämölle tekevät yhdessä Seitsemän veljeksen DVD-julkaisusta kappaleen suomalaista yleissivistystä.

Tämä on mainos:
Seitsemän veljestä
07 Gamereactor Suomi
7 / 10
overall score
is our network score. What's yours? The network score is the average of every country's score

Aiheeseen liittyviä tekstejä



Ladataan seuraavaa sisältöä